怀尔升师翻译及注释

先生真隐逸,家室未居城。世说卿惭长,人称姓不名。

译文:雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。

注释:六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。

燕巢茅屋暖,鹤啄芡湖清。鱼汊今年好,方舟荡桨行。

译文:此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

注释:恶路歧:险恶的岔路。