挽李守贞侍郎兼都御史卒于边事翻译及注释

几回撑眼数英雄,今代完名少似公。东阁化随春日雨,西台霜洒暑天风。

译文:年少寄情人事外,倾心只在琴与书。

注释:弱龄:少年。指二十岁时。弱:幼。寄事外:将身心寄托在世事之外,即不关心世事。委怀:寄情。

班超自分留关外,李牧谁知出禁中。可惜功成身便死,不胜清泪滴空濛。

译文:身穿粗衣情自乐,经常贫困心安处。

注释:被:同“披”,穿着。褐:粗布衣。欣自得:欣然自得。屡空:食用常常空乏,即贫困。诗人在这里即以颜回自比。晏如:安乐的样子。