短歌行赠杜君寅翻译及注释

白日虽苦短,万里落复生。人生自有限,难极欢爱情。

译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

愚者谋在食,知者志在名。愚知各有求,谁能免经营。

译文:好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

注释:对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。

秋花容易老,秋叶难再荣。对酒心已醉,酌酒泪先倾。

译文:宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

注释:去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。

我非不能遣,柰此愁相萦。君亦失意人,请吟短歌行。

注释:慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。

歌短意自长,展转歌莫停。

译文:靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。