题王瘦湘诗稿兼寄吷庵翻译及注释

哦诗晨为昏,深语百取一。岂无运斤手,怊怅几妙质。

译文:此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。

注释:谪居:贬官的地方。

偿春定何事,守此青镂笔。团茶助吟声,忽与寸卷昵。

译文:巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。

注释:巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。

清哉西江源,排闼竟入室。思来决秋隼,人海变明瑟。

译文:秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。

注释:青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。

此才挽犹难,忍使交臂失。吾意拓其樊,加理益邃密。

译文:圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。

改图宗临川,高议欲造膝。散原别都阔,近说寡所悉。

译文:参考资料:

独当叩吷庵,得颔或可必。圣处嗟安繇,教我傥多术。

译文:1、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:148