登北岳翻译及注释

恒岳嶙峋四望开,正逢春色气佳哉。风烟下瞰中原尽,形势遥从万里来。

译文:在木兰为桨沙棠为舟的船上,箫管之乐在船的两头吹奏着。

注释:木兰:即辛夷,香木名。枻:同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。沙棠:木名。玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

手接星辰依座近,身经虎豹扣关回。吾庐东岱登临旧,争长崔巍未易裁。

译文:船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

注释:樽:盛酒的器具。置:盛放。斛:古时十斗为一斛。千斛:形容船中置酒极多。妓:歌舞的女子。