对雪奉饯任城六父秩满归京翻译及注释

龙虎谢鞭策,鹓鸾不司晨。

译文:谁见过生龙活虎还需要鞭策的?谁见过凤凰像公鸡一样报晨的?

注释:彩衣:同“采衣”。承欢:指侍奉父母。

君看海上鹤,何似笼中鹑。

译文:你看那海上的黄鹤自由飞翔,怎么可能像那鸟笼中鹌鹑?

注释:孝廉:应明经试者之称。每年州举秀才、孝廉送尚书省参加考试,称岁贡。

独用天地心,浮云乃吾身。

译文:我独用天地之心,自由飘飞的浮云才是我的身影。

虽将簪组狎,若与烟霞亲。

译文:你虽然当了官,却喜欢与烟霞亲近,远离俗人。

季父有英风,白眉超常伦。

译文:六父你素有英豪风度,就好比马良五兄弟中最杰出的老大白眉哥,超常绝伦。

一官即梦寐,脱屣归西秦。

译文:你视官场犹如梦境,辞官如脱靴一样不值得挂在心上,现在你要回长安了。

窦公敞华筵,墨客尽来臻。

译文:窦公给你操办了丰盛的别宴,文人墨客尽来为你捧场送别。

燕歌落胡雁,郢曲回阳春。

译文:酒宴谁燕歌把胡雁都吸引下来,阳春白雪在天空回旋,不绝于耳。

征马百度嘶,游车动行尘。

译文:送你的征马已经嘶叫了百回,把你的车拉动得行尘漫野。

踌躇未忍去,恋此四座人。

译文:你之所以踌躇未忍离去,正是恋恋不舍四座的朋友。

饯离驻高驾,惜别空殷勤。

译文:拉住你是马车不让走,再尽一杯酒!别怪我殷勤频频给你敬酒。

何时竹林下,更与步兵邻。

译文:你何时再来竹林下,仿效竹林七贤,与你这个当代阮步兵做邻居。